तस्मात्कुरु प्रसादं मे रतिदानेन शोभने । को जानाति हि तच्चित्तं कीदृग्रूपं भविष्यति
tasmātkuru prasādaṃ me ratidānena śobhane | ko jānāti hi taccittaṃ kīdṛgrūpaṃ bhaviṣyati
Portanto, ó formosa, concede-me a tua graça oferecendo o dom do prazer amoroso. Pois quem pode saber que forma tomará essa mente (se for negada)?
Citrāṅgada (Gandharva)
Listener: the maiden (śobhanā)
Scene: The man leans forward in supplication, palms slightly open; the maiden is off-frame or partially shown, indicating tension. Visual metaphor: swirling lines near the head to show citta-vikāra.
The verse dramatizes how desire pressures the mind; Purāṇic dharma typically frames such pressure as something to be governed, not obeyed.
Not specified in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.