ततो बाल्यं परित्यक्त्वा वल्कलावृतगात्रिका । तस्यर्षेः सर्वकृत्येषु साहाय्यं प्रकरोति च
tato bālyaṃ parityaktvā valkalāvṛtagātrikā | tasyarṣeḥ sarvakṛtyeṣu sāhāyyaṃ prakaroti ca
Então, deixando a infância e cobrindo o corpo com vestes de casca de árvore, ela passou a auxiliar aquele ṛṣi em todos os deveres diários.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa context; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: The girl now in bark garments, hair simply tied, respectfully assisting the sage—sweeping the āśrama, arranging kuśa, preparing water, tending the sacred fire.
Service to a sage and participation in āśrama-dharma are portrayed as ennobling disciplines that cultivate virtue.
Not specified in this verse; it supports the broader tīrtha-māhātmya storyline of Adhyāya 144.
No explicit ritual is prescribed; it describes āśrama service and discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.