एवमुक्त्वाथ ते देवाः प्रजग्मुस्त्रिदशालयम् । कामदेवोऽपि तत्रस्थस्तस्याः पूजामथ व्यधात्
evamuktvātha te devāḥ prajagmustridaśālayam | kāmadevo'pi tatrasthastasyāḥ pūjāmatha vyadhāt
Tendo assim falado, os deuses partiram para a morada dos Trinta e Três. Kāmadeva também, ali presente, realizou então a sua adoração a ela.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa–Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Khaṇḍaśilā-tīrtha/shrine complex (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvija-s / audience of the māhātmya
Scene: A celestial group of devas rises skyward toward svarga; in the foreground Kāmadeva stands near the shrine, offering flowers and incense to the goddess/stone-icon.
Divine beings themselves uphold reverent worship; sacred narratives model devotion (pūjā) as dharma.
The verse is within a Tīrthamāhātmya sequence that culminates in the local glorification of Kāmeśvara and the associated sacred spot (contextually tied to Khaṇḍaśilā).
Pūjā (formal worship) is indicated, setting the pattern for later explicit vrata-day worship instructions.