अत्र कुण्डे त्वदीयेऽन्यो यः स्नात्वा श्रद्धयान्वितः । एनां पापविनिर्मुक्तां शिलां वै मानवः स्पृशेत्
atra kuṇḍe tvadīye'nyo yaḥ snātvā śraddhayānvitaḥ | enāṃ pāpavinirmuktāṃ śilāṃ vai mānavaḥ spṛśet
Neste teu kuṇḍa, qualquer pessoa que se banhe com fé e depois toque esta pedra—purificada e liberta do pecado—
Advising voice within the narrative (not explicit in the snippet)
Tirtha: Saubhāgya-kūpa / Cittaja-kuṇḍa (contextual)
Type: kund
Scene: Pilgrims descend steps into a kuṇḍa, hands folded; after bathing they approach a pedestal with a dark stone, touching it reverently; a faint aura indicates ‘pāpa-vinirmuktā śilā’.
Faithful engagement with tīrtha—bathing and reverent contact with sanctified forms—purifies sin and transforms the devotee.
A particular kuṇḍa associated with Kāmeśvarapura (described as ‘your kuṇḍa’) and its sacred stone-form.
Snāna (bathing) in the kuṇḍa with śraddhā, followed by touching the purified sacred śilā.