सांप्रतं वद कामस्य यथा कुष्ठोऽभवत्पुरा । येन दोषेण शापश्च केन तस्य नियोजितः
sāṃprataṃ vada kāmasya yathā kuṣṭho'bhavatpurā | yena doṣeṇa śāpaśca kena tasya niyojitaḥ
Agora, fala-nos de Kāma: como, outrora, ele veio a sofrer de lepra—por qual falta, e por quem lhe foi imposta essa maldição?
Ṛṣis (Sages)
Purāṇic dharma frames suffering as having moral and causal roots (doṣa/śāpa), inviting reflection, restraint, and remedial sacred practice.
The verse introduces a legend that typically culminates in the glorification of a specific kṣetra/tīrtha where affliction is relieved; the immediate site is within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya stream.
None here; it is an inquiry preparing for the narrative of cause and remedy.