ततस्तुष्टो महादेवस्तामालिङ्ग्य शुचिस्मिताम् । इदमूचे विहस्योच्चैर्मेघगम्भीरया गिरा
tatastuṣṭo mahādevastāmāliṅgya śucismitām | idamūce vihasyoccairmeghagambhīrayā girā
Então Mahādeva, satisfeito, abraçou-a, ela que sorria com pureza e doçura, e proferiu estas palavras em voz alta, rindo, com voz profunda como nuvens de trovão.
Purāṇic narrator (contextual narration within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Mahādeva embraces Devī; her smile is pure and gentle; Śiva laughs and speaks with a thunder-deep voice, the atmosphere charged with affectionate power.
Divine grace follows sincere surrender; the Lord responds with acceptance and instruction.
No site is specified in this verse; it frames the divine dialogue within the chapter’s tīrtha narrative.
None directly; it introduces an authoritative teaching that follows (śāstric instruction delivered by Mahādeva).