ततश्च कथयामास सर्वं तेषां सविस्त रम् । तस्य संचेष्टितं भूरि लोकत्रयप्रपीडनम्
tataśca kathayāmāsa sarvaṃ teṣāṃ savista ram | tasya saṃceṣṭitaṃ bhūri lokatrayaprapīḍanam
Então ele lhes narrou tudo em minúcia—os muitos feitos de Mahiṣa e a dolorosa opressão que ele impôs aos três mundos.
Sūta (continued narration)
Listener: Devas (implied)
Scene: Nārada, as celestial messenger, narrates in detail the vast misdeeds of Mahiṣa and the crushing of the three worlds; the devas listen with mounting tension in a luminous assembly.
Dharma is defended through truthful testimony and clear communication; naming suffering accurately becomes the first step toward its remedy.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.