भट्टिकोवाच । आनर्ताधिपतेरेषा भवित्री दुहिता शुभा । ततः पाणिग्रहं प्राप्य भार्या तव भविष्यति
bhaṭṭikovāca | ānartādhipatereṣā bhavitrī duhitā śubhā | tataḥ pāṇigrahaṃ prāpya bhāryā tava bhaviṣyati
Bhaṭṭikā disse: “Ela nascerá como a auspiciosa filha do senhor de Ānarta. Depois, ao receber o matrimônio (a tomada da mão), ela se tornará tua esposa.”
Bhaṭṭikā
Tirtha: Ānarta-deśa (regional kṣetra frame)
Type: kshetra
Listener: Takṣaka
Scene: Bhaṭṭikā prophesies: the woman will be born as the auspicious daughter of the Ānarta king; after the hand-taking rite, she becomes Takṣaka’s wife.
Karmic disruption is resolved through dharmic institutions—rebirth and lawful marriage—under the guidance of higher insight.
The episode belongs to the Kedāra tīrtha-māhātmya stream within the Nāgarakhaṇḍa.
Pāṇigraha (the formal hand-taking in marriage) is referenced as the dharmic means by which the union is re-established.