ते सर्वेऽत्र विशुद्धाः स्युर्विज्ञेयाः कुलपुत्रकाः । अपवादास्तथा चान्ये नाशं यास्यंति चाखिलाः
te sarve'tra viśuddhāḥ syurvijñeyāḥ kulaputrakāḥ | apavādāstathā cānye nāśaṃ yāsyaṃti cākhilāḥ
Todos eles, aqui, devem ser tidos como plenamente purificados, como filhos dignos de linhagens nobres; e tais acusações, bem como outras calúnias, serão destruídas por completo.
Narrative voice (contextual; likely Sūta relating the tīrtha-māhātmya)
Type: kshetra
Scene: After bathing/ritual validation, the formerly accused stands radiant; slanderers’ words dissolve symbolically; elders bless him as ‘kulaputraka’; communal dining line becomes harmonious.
A powerful tīrtha not only purifies inner sin but also dissolves the social-spiritual weight of slander and doubt.
The verse refers to “here” within the chapter’s described tīrtha/kuṇḍa; the exact name is supplied by the surrounding narrative in Adhyāya 113.
Implicitly, resorting to the tīrtha for purification; the explicit act (snāna) appears in subsequent verses.