तेऽपि ब्राह्मणशार्दूलाश्चातुश्चरणसंभवाः । क्रमेण शांतिकं चक्रुर्ब्रह्मचर्यपरायणाः
te'pi brāhmaṇaśārdūlāścātuścaraṇasaṃbhavāḥ | krameṇa śāṃtikaṃ cakrurbrahmacaryaparāyaṇāḥ
Aqueles brāhmaṇas, como tigres, nascidos da quádrupla tradição védica, realizaram em devida ordem os ritos pacificatórios (śāntika), firmes no brahmacarya.
Narrator within Nāgarakhaṇḍa
Type: kshetra
Scene: A group of tiger-like brāhmaṇas, austere and radiant, seated in a consecrated enclosure, performing sequential śānti rites with Vedic implements; their demeanor is calm, celibate, and disciplined.
Ritual power is grounded in purity, learning, and disciplined conduct—especially brahmacarya—when performing śānti rites.
The verse focuses on the officiants and the śānti performance; the broader setting remains the Nāgarakhaṇḍa tīrtha narrative.
Sequential performance (krama) of śāntika rites by qualified, disciplined brāhmaṇas.