अदत्तानि मया पाप फलानि हृतवानसि । कस्मात्त्वं चौर्यरूपेण नानुबन्धमवेक्षसे
adattāni mayā pāpa phalāni hṛtavānasi | kasmāttvaṃ cauryarūpeṇa nānubandhamavekṣase
“Ó pecador! Tomaste frutos que não te foram dados por mim. Por que tu, na forma de um ladrão, não consideras as consequências que se seguem?”
Likhita
Type: kshetra
Scene: Likhita’s admonition peaks: he labels the act as theft and speaks of consequences; Śaṅkha’s face shows dawning realization and fear of karmic aftermath.
Taking what is not offered (adattādāna) binds one to karmic consequences; dharma requires consent, propriety, and foresight.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter, but this line itself focuses on dharma rather than naming a particular site.
No ritual is prescribed here; it emphasizes moral law (karma) and ethical restraint.