रक्षसा तेन यद्युक्तमखिलं तत्त्वमाचर । किं वा ते बहुनोक्तेन नास्ति भक्तस्तथा विधः । भक्तिशक्तिसमोपेतो यथा ते स विभीषणः
rakṣasā tena yadyuktamakhilaṃ tattvamācara | kiṃ vā te bahunoktena nāsti bhaktastathā vidhaḥ | bhaktiśaktisamopeto yathā te sa vibhīṣaṇaḥ
«Se o que é prescrito por esse rākṣasa é adequado, segue integralmente a verdade disso. Para que dizer muito? Não há devoto de tal espécie—dotado do poder da bhakti—como o teu Vibhīṣaṇa.»
Narrator within Nāgara-khaṇḍa (contextual dialogue; exact speaker not explicit in excerpt)
Listener: mohīpati (king) addressed
Scene: A counselor extols Vibhīṣaṇa as unmatched in devotion, urging the king to follow what is truly fitting even if proposed by a rākṣasa; the scene blends moral discernment with devotional admiration.
Bhakti is presented as a spiritual power that surpasses mere status; true devotion becomes the measure of excellence.
Indirectly, the passage supports a Rāmeśvara tīrtha setting by invoking Rāma-linked figures such as Vibhīṣaṇa.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on aligning action with tattva (truth) and devotion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.