अष्टांगप्रणिपातेन तं प्रणम्य रघूत्तमः । परिष्यक्तो दृढं तेन सानन्देन महात्मना
aṣṭāṃgapraṇipātena taṃ praṇamya raghūttamaḥ | pariṣyakto dṛḍhaṃ tena sānandena mahātmanā
Raghūttama (Rāma), tendo-se prostrado diante dele com a reverência de oito membros, foi firmemente abraçado por aquele grande sábio, pleno de júbilo.
Unspecified narrator within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Scene: Rāma performs aṣṭāṅga-pranipāta before Agastya; the sage lifts and embraces him firmly, eyes bright with joy; hermitage fire and ritual vessels nearby.
Humility (praṇipāta) before the wise invites grace, affection, and spiritual uplift.
The tīrtha is the sage’s āśrama-region, made sacred by the presence and blessings of a mahātma.
Aṣṭāṅga-praṇipāta (prostration with eight limbs) as proper reverential conduct.