एवं मार्गमगम्यं तं कृत्वा सेतुसमुद्भवम् । वानरै राक्षसैः सार्धं ततः संप्रस्थितो गृहम्
evaṃ mārgamagamyaṃ taṃ kṛtvā setusamudbhavam | vānarai rākṣasaiḥ sārdhaṃ tataḥ saṃprasthito gṛham
Assim, tendo transformado aquele caminho antes intransponível no Setu, a passagem nascida do mar, partiu então para o lar juntamente com os Vānaras e os Rākṣasas.
Narrator (unidentified)
Tirtha: Setu-tīrtha / Setubandha
Type: sangam
Scene: A vast stone/reef causeway stretches across the sea; vānaras and rākṣasas move together; the hero departs toward home after completing the passage.
Divine, dharmic effort transforms obstacles into pathways—making the route itself a sacred bridge for devotees and tradition.
Setu (Rāma Setu) and the Setu-madhya sacred region connected with Rāmeśvara.
None; it narrates the creation of the Setu and departure.