तस्मादनंतरं विष्णुः श्रद्धापूतेन चेतसा । तथान्ये विबुधाः सर्वे शक्राद्याः श्रद्धयान्विताः
tasmādanaṃtaraṃ viṣṇuḥ śraddhāpūtena cetasā | tathānye vibudhāḥ sarve śakrādyāḥ śraddhayānvitāḥ
Logo em seguida, Viṣṇu—com a mente purificada pela fé (śraddhā)—prestou culto; e do mesmo modo todos os outros deuses, a começar por Śakra (Indra), cheios de śraddhā.
Narrator (context: Sūta in Mahātmya-style narration)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu steps forward after Brahmā’s worship, offering with a serene, faith-purified expression; Indra and other devas follow in orderly devotion before the liṅga.
Śraddhā (reverent faith) purifies the mind and makes worship fruitful, regardless of status.
The same Pātāla-linked liṅga-sthāna being revered by the gods in this chapter’s tīrtha-māhātmya.
Faith-filled worship (implicit pūjā) by Viṣṇu and the devas is the model practice.