तारको हि समायातो विमानेन विराजितः । छत्रेण च महातेजा ध्रियमाणेन मूर्द्धनि
tārako hi samāyāto vimānena virājitaḥ | chatreṇa ca mahātejā dhriyamāṇena mūrddhani
Tāraka, de fato, chegou, resplandecente em seu vimāna, o carro aéreo; e aquele de grande fulgor tinha sobre a cabeça um pálio real sustentado no alto.
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)
Scene: Tāraka arrives in a shining vimāna, richly ornamented, with a white royal parasol held aloft; his radiance is impressive yet edged with menace, foreshadowing imminent defeat.
Outer splendor can accompany inner adharma; Purāṇas contrast worldly power with righteous purpose.
The battle setting is Antarvedī (between Gaṅgā and Yamunā), though this verse focuses on Tāraka’s arrival.
None.