अशोकाश्चंपकाश्चूता यूथ्यश्चैव कदंबकाः । नीषाः प्रियालाः पनसा राजवृक्षाश्चरायणाः
aśokāścaṃpakāścūtā yūthyaścaiva kadaṃbakāḥ | nīṣāḥ priyālāḥ panasā rājavṛkṣāścarāyaṇāḥ
Em abundância erguiam-se as árvores aśoka e campaka, as mangueiras, as trepadeiras de yūthikā e os kadamba; bem como nīṣa, priyāla, a jaca (panasa) e o rājavṛkṣa—junto de outras plantas da floresta.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A catalogue of spring trees and creepers—Aśoka, Campaka, Mango, Yūthikā, Kadamba, Nīṣa, Priyāla, Jackfruit, Rājavṛkṣa—rising in abundance, suggesting a sudden, luxuriant bloom.
Sacred places are portrayed as dhārmic landscapes where nature itself becomes an offering and sign of divine presence.
Kedāra-kṣetra and its sanctified surroundings in the Kedārakhaṇḍa.
None; it is a descriptive glorification of the holy environment.