विसर्ज्जनीयश्च परो जिह्वामूलीय एव च । उपध्मानीय एवापि द्विपंचाशदमी स्मृताः
visarjjanīyaśca paro jihvāmūlīya eva ca | upadhmānīya evāpi dvipaṃcāśadamī smṛtāḥ
E o visarga, o som “para”, o jihvāmūlīya e o upadhmānīya—assim são lembrados, perfazendo o total de cinquenta e dois.
Sutanū
Listener: The brāhmaṇa questioner
Scene: The final ‘missing’ sounds appear as four distinct luminous marks: visarga as twin dots, and the special guttural/labial breath-marks (jihvāmūlīya, upadhmānīya), completing a circular alphabet-mandala to signify wholeness (pūrṇatā).
Even subtle speech-sounds are preserved as sacred knowledge; tradition safeguards the full body of mantra-sound.
None; the passage is technical/doctrinal.
None explicitly.