यच्चाक्रुश्य ददात्यंग दत्त्वा वाक्रोशति द्विजम् । पैशाचं तद्वृथा दानंदाननाशास्त्रयस्त्वमी
yaccākruśya dadātyaṃga dattvā vākrośati dvijam | paiśācaṃ tadvṛthā dānaṃdānanāśāstrayastvamī
E, ó querido, a dádiva que se oferece com insultos, ou que depois de dada serve para injuriar o brāhmaṇa, é ‘paiśāca’ e torna-se vã. Estes são, de fato, os três modos pelos quais uma dádiva é arruinada.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A tense moment: a donor extends a gift while speaking harshly; the brāhmaṇa recipient stands composed; the teacher gestures to stop the abuse, emphasizing that the insult burns the merit.
Charity must be accompanied by respect; humiliating the recipient destroys the merit of giving.
No tīrtha is named; the teaching concerns the moral conduct surrounding dāna.
Do not insult while giving or after giving; such charity is termed ‘paiśāca’ and becomes fruitless, completing the triad of dāna-nāśa.