विपाट्य जठराण्येषां वीर्यं माहेश्वरं ततः । निष्क्रांतं तत्सरो जातं पारदं शतयोजनम्
vipāṭya jaṭharāṇyeṣāṃ vīryaṃ māheśvaraṃ tataḥ | niṣkrāṃtaṃ tatsaro jātaṃ pāradaṃ śatayojanam
Rasgando seus ventres, a potência de Māheśvara fluiu para fora; disso surgiu um lago de mercúrio (pārada), estendendo-se por cem yojanas.
Sūta (deduced narrator)
Tirtha: Pārada-saras (Mercury Lake)
Type: kund
Scene: The bellies of the devas are rent; Māheśvara potency streams forth and congeals into a vast, shimmering mercury lake spanning a hundred yojanas—silvery, reflective, uncanny.
Śiva’s tejas is overwhelming and world-forming; divine potency, when displaced, can manifest as extraordinary sacred phenomena.
A sacred lake of mercury (pārada-saras) is described as arising, but the verse itself does not give a conventional tīrtha-name.
None stated; it is etiological (origin) narration.