तस्या दर्शनमात्रेण परिक्षुब्धं मुनेर्मनः । चस्कंद स मुनिस्तूर्णं साथ भीता वराप्सराः
tasyā darśanamātreṇa parikṣubdhaṃ munermanaḥ | caskaṃda sa munistūrṇaṃ sātha bhītā varāpsarāḥ
Ao apenas vê-la, a mente do muni se perturbou. O sábio vacilou depressa em sua compostura, e aquela excelsa apsaras também se encheu de temor.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-group (frame implied)
Scene: The sage’s eyes open; his posture shifts as composure breaks. Śuci recoils slightly, hands raised in apprehension, sensing the danger of a tapasvin’s śāpa.
Even a disciplined mind can be shaken; vigilance (saṃyama) is essential, and lapses become turning points in sacred narratives.
This is a narrative step within the Pañcanada origin account that ultimately supports the tīrtha’s Māhātmya.
None; it is descriptive, illustrating the psychological challenge faced during tapas.