विलोक्य काशीं परितो मायाद्विजवपुर्हरिः । भूयोभूयो विचार्यापि किमत्रातीव पावनम्
vilokya kāśīṃ parito māyādvijavapurhariḥ | bhūyobhūyo vicāryāpi kimatrātīva pāvanam
Hari, tendo assumido por sua māyā o corpo de um brāhmaṇa, olhou ao redor de Kāśī. Refletindo repetidas vezes, perguntou-se: «O que há aqui que seja supremamente purificador?»
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical)
Scene: Viṣṇu, disguised as a brāhmaṇa, walks the lanes and ghats of Kāśī, scanning temples and tīrthas; his face shows repeated contemplation, as if measuring an unseen spiritual radiance.
Even great deities contemplate Kāśī’s unique purity, highlighting its extraordinary power to sanctify and liberate.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly glorified as ‘supremely purifying’ (atīva pāvana).
No direct ritual is stated; the verse sets a narrative context of inquiry into Kāśī’s purifying principle.