तदाप्रभृति तत्तीर्थं पादोदकमितीरितम् । पादौ यदादौ शुभदौ क्षालितौ पीतवाससा
tadāprabhṛti tattīrthaṃ pādodakamitīritam | pādau yadādau śubhadau kṣālitau pītavāsasā
Desde então, aquele vau sagrado passou a ser chamado “Pādodaka”, pois ali, no princípio, foram lavados os pés auspiciosos de Pītavāsā—Viṣṇu, o Vestido de Amarelo.
Skanda
Tirtha: Pādodaka-tīrtha
Type: ghat
Scene: Within the luminous Kāśī landscape, Viṣṇu (Pītavāsā) is shown washing auspicious feet at a small sacred ford; attendants hold a kalaśa; the water is highlighted as ‘pādodaka’ becoming a named tīrtha.
A tīrtha becomes supremely meritorious through divine contact—here, the washing of Viṣṇu’s feet sanctifies the place and gives it enduring sacred identity.
Pādodaka-tīrtha in Kāśī (Vārāṇasī), praised in the Kāśīkhaṇḍa.
The verse explains the tīrtha’s naming through the act of washing the divine feet; it implies reverence for pādodaka as sanctifying water.