Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

जय सृष्टिकृतां वंद्य जय स्थितिकृतानत । जय संहृतिकृत्स्तुत्य जयसत्कर्मसिद्धिद

jaya sṛṣṭikṛtāṃ vaṃdya jaya sthitikṛtānata | jaya saṃhṛtikṛtstutya jayasatkarmasiddhida

Vitória a Ti—venerado pelos poderes da criação; vitória a Ti—diante de quem se prostram os poderes da preservação. Vitória a Ti—louvado pelos poderes da dissolução; vitória a Ti, doador da realização das obras retas.

जयhail! victory to
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय; संबोधनार्थे जय-शब्दः (victory/ hail as an exclamation)
सृष्टि-कृताम्(you who are) creators of creation
सृष्टि-कृताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + कृत् (कृ धातु, क्तिन्/कृत्-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन (accusative plural); ‘सृष्टिं कुर्वन्ति’ इति (creators of creation)
वन्द्यworthy of worship
वन्द्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootवन्द् (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formविशेषण; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive); प्रथमा-एकवचन (as vocative/nominative used in address)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय; संबोधनार्थे
स्थिति-कृतmaker of sustenance
स्थिति-कृत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक) + कृत् (कृ धातु, क्तिन्/कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (addressed); ‘स्थितिं करोति’ (one who causes sustenance)
अनतbowed to; saluted
अनत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootनम् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formविशेषण; क्त-प्रत्ययान्त (past participle); प्रथमा-एकवचन (in address)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय; संबोधनार्थे
संहृति-कृतmaker of dissolution
संहृति-कृत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसंहृति (प्रातिपदिक) + कृत् (कृ धातु, क्तिन्/कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (addressed); ‘संहृतिं करोति’ (one who causes dissolution)
स्तुत्यpraiseworthy
स्तुत्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formविशेषण; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive); प्रथमा-एकवचन (in address)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय; संबोधनार्थे
सत्-कर्म-सिद्धि-दgiver of success in good deeds
सत्-कर्म-सिद्धि-द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + द (दा धातु, कृत्-प्रत्यय/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (addressed); ‘सत्कर्मणां सिद्धिं ददाति’ (giver of success of good deeds)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī offers a victory-hymn to the supreme Lord who is saluted by the powers of creation, preservation, and dissolution; the cosmic triad appears as attendants around the deity, while the Gaṅgā and ghāṭas form the sacred backdrop.

G
Gaṇeśa
V
Vighneśvara

FAQs

All sacred undertakings succeed when begun with reverence to Gaṇeśa, the giver of siddhi for dhārmic actions.

The wider context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśī-khaṇḍa, where devotion to Gaṇeśa supports successful pilgrimage and worship.

No explicit rite is stated here; it functions as a maṅgala-stuti (invocatory praise) to be recited before dhārmic acts.