महाविभव संभारैर्महाभोगैरनेकधा । व्युष्टायां स नृपो रात्र्यां प्रातराहूतवान्द्विजम्
mahāvibhava saṃbhārairmahābhogairanekadhā | vyuṣṭāyāṃ sa nṛpo rātryāṃ prātarāhūtavāndvijam
Com abundantes recursos régios e muitos esplendores de deleite, passada a noite, o rei mandou chamar o brâmane pela manhã.
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa convention)
Wealth becomes dharmic when used to honor the righteous and seek wise counsel.
Kāśī is the underlying sacred landscape; the verse narrates conduct within the Kāśī royal setting.
No formal rite; it implies an auspicious morning summons for consultation and honoring of a brāhmaṇa.