अन्यानपि प्रेषयामि मत्पार्श्वपरिवर्तिनः । ये ते तत्र स्थिताः श्रेष्ठा अपिगंतास्म्यहं ततः
anyānapi preṣayāmi matpārśvaparivartinaḥ | ye te tatra sthitāḥ śreṣṭhā apigaṃtāsmyahaṃ tataḥ
«Enviarei também outros—os que circulam no meu séquito imediato. E aqueles excelentes que ali estão estabelecidos—depois disso—eu mesmo também irei para lá.»
Śiva (Mahādeva) (deduced from immediate context leading into 5.59)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śiva, poised in calm authority, resolves to send members of His immediate retinue first, promising His own later arrival to Kāśī; attendants stand ready with folded hands.
Divine work in a sacred place proceeds through orderly command and service—Kāśī is treated as a mission-field of dharma where even Śiva’s attendants are deputed.
Kāśī (Vārāṇasī), presented as a supreme sacred realm worthy of direct divine attention and visitation.
None explicitly; the verse focuses on dispatch and arrival (divine instruction and movement toward Kāśī).