Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

यो गीतवाद्यनृत्यानामेकं मत्प्रीतये व्यधात् । तस्याग्रतो दिवारात्रं भवेत्तौर्यत्रिकं महत्

yo gītavādyanṛtyānāmekaṃ matprītaye vyadhāt | tasyāgrato divārātraṃ bhavettauryatrikaṃ mahat

Quem, para Me agradar, realizar ainda que apenas uma entre o canto, a música instrumental ou a dança—diante dele, dia e noite, haverá grande celebração com o tríplice júbilo musical.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
gīta-vādya-nṛtyānāmof singing, instrumental music, and dancing
gīta-vādya-nṛtyānām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक) + vādya (प्रातिपदिक) + nṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; 'गीतं च वाद्यं च नृत्यं च'
ekamone (item/act)
ekam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; संख्यावाचक
mat-prītayefor my pleasure
mat-prītaye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmad (प्रातिपदिक) + prīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम प्रीतिः) + सम्प्रदानार्थे
vyadhātperformed/arranged
vyadhāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhā (धा॒तु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः वि-
tasyaof him
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
agrataḥin front (of him)
agrataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in front of)
divā-rātramday and night
divā-rātram:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय) + rātra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक-अव्यय (day and night, continuously)
bhavetwould be / should occur
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धा॒तु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
taurya-trikamthe great triad of performing arts
taurya-trikam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottaurya (प्रातिपदिक) + trika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (तौर्याणां त्रिकम्)
mahatgreat
mahat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (taurya-trikam इति)

Śiva (deduced from ‘mat-prītaye’ and continued first-person devotional framing)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Kāśī-māhātmya interlocutor(s) within Skanda Purāṇa frame

Scene: Before the sanctum, a devotee sings or plays a vīṇā while another performs a restrained devotional dance; unseen celestial musicians appear as a subtle aura, suggesting day-and-night ‘tourya-trika’.

Ś
Śiva
V
Viśveśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Devotional arts offered to Śiva are powerful worship; even one sincere performance becomes a source of continual auspiciousness.

Kāśī’s Śiva worship context, centered on Viśveśvara’s presence.

Performing singing, instrumental music, or dance as an offering (sevā) for the Lord’s pleasure.