अहं सर्वेषु लिंगेषु तिष्ठा्म्येव न संशयः । परं त्वियं परामूर्तिर्मम लिंगस्वरूपिणी
ahaṃ sarveṣu liṃgeṣu tiṣṭhā्myeva na saṃśayaḥ | paraṃ tviyaṃ parāmūrtirmama liṃgasvarūpiṇī
Eu habito, de fato, em todos os liṅgas—não há dúvida. Contudo, este (liṅga) é a minha manifestação suprema, que encarna a minha própria natureza de liṅga.
Śiva
Tirtha: Supreme Kāśī-liṅga (parāmūrti) within Avimukta
Type: kshetra
Listener: Devas
Scene: Two-layer vision: a cosmic field of countless liṅgas indicating omnipresence, and at the center a single, more radiant liṅga marked as ‘parāmūrti’; Śiva’s voice asserts certainty (‘na saṃśayaḥ’).
All liṅgas are Śiva’s presence, but Kāśī’s central manifestation is extolled as uniquely supreme.
Viśveśvara/Kāśī Viśvanātha as the ‘parāmūrti’ within the Kāśī kṣetra.
No explicit prescription; it supports prioritizing worship/darśana of the supreme Kāśī liṅga.