Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

यः क्षीरस्नपनार्थं वै विश्वेशे धेनुमर्पयेत् । क्षीरार्णवतटे तस्य निवसेयुः पितामहाः

yaḥ kṣīrasnapanārthaṃ vai viśveśe dhenumarpayet | kṣīrārṇavataṭe tasya nivaseyuḥ pitāmahāḥ

Quem oferecer uma vaca ao Senhor Viśveśvara para a ablução com leite—seus antepassados (pitṛs) virão habitar à beira do Oceano de Leite.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
क्षीर-स्नपन-अर्थम्for the purpose of milk-bathing (ablution with milk)
क्षीर-स्नपन-अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + स्नपन (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्ना + ल्युट्) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनवाचक (for the purpose of)
वैindeed
वै:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
विश्वेशेin (the shrine of) Viśveśa
विश्वेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; देवस्थान-निर्देश (in Viśveśa)
धेनुम्a cow
धेनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्पयेत्should offer/donate
अर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
क्षीर-अर्णव-तटेon the bank of the ocean of milk
क्षीर-अर्णव-तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक (on the bank)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निवसेयुःwould dwell/reside
निवसेयुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पितामहाःforefathers/ancestors
पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī—Viśveśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee presents a decorated cow with a golden cloth and garlands at the Viśveśvara temple; priests prepare a milk-ablution for the liṅga. In a visionary overlay, pitṛs appear radiant, seated by the luminous shore of the Ocean of Milk.

V
Viśveśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Pitṛs (ancestors)
K
Kṣīrārṇava (Ocean of Milk)

FAQs

Service to Viśveśvara in Kāśī through pure charity (cow-offering for milk-ablution) yields extraordinary merit that uplifts one’s ancestors.

Kāśī, specifically the presence of Lord Viśveśvara (Viśvanātha) and His worship.

Dāna of a dhenu (cow) dedicated to kṣīra-snapana (milk-abhisheka) for Viśveśvara.