सद्यः पापहरा गंगा सप्ताहेन कलिंदजा । त्र्यहात्सरस्वती रेवे त्वं तु दर्शनमात्रतः
sadyaḥ pāpaharā gaṃgā saptāhena kaliṃdajā | tryahātsarasvatī reve tvaṃ tu darśanamātrataḥ
A Gaṅgā remove os pecados de imediato; a Kalindajā (Yamunā) em sete dias; a Sarasvatī em três dias. Mas tu, ó Revā, o fazes pelo simples olhar.
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A divine speaker extols four sacred rivers, with Revā personified as a goddess receiving special praise; the rivers appear as flowing bands with attendant devas and tīrtha-symbols (kalaśa, lotus, conch).
Certain tīrthas are so potent that even darśana (sacred sight) itself becomes a purifier.
Revā/Narmadā is uniquely praised as sin-destroying through mere darśana.
Darśana of Narmadā is presented as efficacious; bathing is not required in this verse.