मंडपं ध्वंसयामासुः केचित्क्रोधोद्धुरागणाः । अचीखनन्वै वेदीश्च केचिद्वै शूलपाणयः । अभक्षयन्हवींष्यन्ये पृषदाज्यं पपुः परे
maṃḍapaṃ dhvaṃsayāmāsuḥ kecitkrodhoddhurāgaṇāḥ | acīkhananvai vedīśca kecidvai śūlapāṇayaḥ | abhakṣayanhavīṃṣyanye pṛṣadājyaṃ papuḥ pare
Alguns gaṇas, enlouquecidos pela ira, demoliram o maṇḍapa. Alguns, empunhando lanças, desenterraram os altares. Outros devoraram as oblações, e outros beberam a oferenda de pṛṣadājya.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Wrathful gaṇas smash the pavilion, spear-bearers dig up altars, others seize and eat the oblations, while some drink the pṛṣadājya; the sacred fire sputters amid chaos, with scattered ritual vessels and fleeing attendants.
Ritual offerings lose sanctity when pride and insult pollute the rite; dharma restores balance by exposing hollow ceremony.
No tīrtha is directly praised; the passage narrates the collapse of Dakṣa’s sacrificial setting.
None prescribed; it references ritual components (maṇḍapa, vedī, havis, pṛṣadājya) in the context of their violation.