यस्यास्त्वेव हि सामर्थ्यं तपसः क्रुद्ध्यतीहसः । कुपितोप्यसमर्थस्तु किं कर्ता क्षीणवृत्तिवत्
yasyāstveva hi sāmarthyaṃ tapasaḥ kruddhyatīhasaḥ | kupitopyasamarthastu kiṃ kartā kṣīṇavṛttivat
«Pois aquele cuja austeridade tem verdadeiro poder, até a ira pode ser eficaz. Mas se, mesmo irado, lhe falta essa força, que poderá fazer, como quem tem o sustento esgotado?»
Śiva (Devadeva/Kṛttivāsa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: A contemplative exchange where the speaker contrasts potent tapas-backed anger with powerless rage; the imagery suggests a sage’s inner fire versus a withered livelihood metaphor.
Austerity (tapas) is meaningful when it yields inner strength; mere anger without spiritual discipline is fruitless.
The verse is part of the Kāśī narrative arc that culminates in the naming of Kāmakūṇḍa and Kāmeśvara.
None; it is a doctrinal reflection on tapas and the (in)efficacy of anger.