Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

अस्मिंल्लिंगे स्थितः शंभो कुरु भक्तसमीहितम् । विना मुद्रादिकरणं मंत्रेणापि विना विभो

asmiṃlliṃge sthitaḥ śaṃbho kuru bhaktasamīhitam | vinā mudrādikaraṇaṃ maṃtreṇāpi vinā vibho

«Ó Śambhu, permanecendo neste Liṅga, realiza o desejo do devoto—ainda que sem mudrās e outros ritos, ainda que sem mantra, ó Senhor».

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/अधिकरण), एकवचन
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/अधिकरण), एकवचन
स्थितःremaining/being present
स्थितः:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि—‘standing/remaining’
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
कुरुdo, grant
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
भक्तसमीहितम्the devotee’s desired (wish)
भक्तसमीहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्त-सम्+ईहित (प्रातिपदिक/कृदन्त; भक्त + समीहित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तस्य समीहितम्)
विनाwithout
विना:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formनिषेध/वियोग-अव्यय (preposition-like; governs instrumental/accusative)
मुद्रादिकरणम्performance of mudrās etc.
मुद्रादिकरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्रा-आदि-करण (प्रातिपदिक; मुद्रा + आदि + करण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (मुद्रा-आदि-करणम् = ‘mudrā etc. performance’)
मन्त्रेणby a mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle: even/also)
विनाwithout
विना:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formनिषेध/वियोग-अव्यय
विभोO Lord
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Prince (Kumāra)

Ś
Śiva (Śambhu)
L
Liṅga

FAQs

In the highest sanctity, pure devotion can surpass ritual complexity—grace responds to sincerity.

Kāśī’s liṅga-mahātmya is implied: the kṣetra where Śiva grants boons even with minimal formalities.

It explicitly downplays the necessity of mudrā-acts and even mantra, emphasizing devotion-centered worship.