तयाथ प्रार्थिता गौरी गर्भिण्या भक्तितोषिता । पुत्रं देहि महामाये साक्षाद्विष्ण्वंशसंभवम्
tayātha prārthitā gaurī garbhiṇyā bhaktitoṣitā | putraṃ dehi mahāmāye sākṣādviṣṇvaṃśasaṃbhavam
Então aquela mulher grávida rogou a Gaurī; a Deusa, satisfeita com sua devoção, foi suplicada: «Ó grande Mahāmāyā, concede-me um filho, nascido diretamente da linhagem de Viṣṇu.»
Skanda (narrative voice; deduced)
Devotion to the Goddess, especially in a sanctified context, is portrayed as a swift cause for divine favor and blessings.
Within the Kāśīkhaṇḍa narrative, the sanctity of Kāśī forms the backdrop for the Goddess’s responsiveness to prayer.
A devotional supplication (prārthanā) to Gaurī for the boon of a son.