इत्थं धर्मेश माहात्म्यं मया स्वल्पं निरूपितम् । धर्मपीठस्य माहात्म्यं सम्यक्को वेद कुंभज
itthaṃ dharmeśa māhātmyaṃ mayā svalpaṃ nirūpitam | dharmapīṭhasya māhātmyaṃ samyakko veda kuṃbhaja
Assim descrevi, em poucas palavras, a grandeza de Dharmēśa. Mas quem, ó Kumbhaja, pode conhecer plenamente a verdadeira grandeza do Dharma-pīṭha, o assento sagrado do Dharma?
Skanda (deduced, addressing Agastya)
Tirtha: Dharmeśvara / Dharma-pīṭha
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: A sage-narrator gestures modestly, indicating he has spoken only a little; behind him, a symbolic ‘Dharma-seat’ (pīṭha) near a Śiva shrine radiates, suggesting immeasurable sanctity beyond words.
Even extensive praise only hints at Kāśī’s dharma-seat; its sanctity is presented as ultimately immeasurable.
Dharmeśa and the broader ‘Dharma-pīṭha’ of Kāśī (the sacred seat/foundation of Dharma).
No direct rite is prescribed; the verse serves as a concluding doxology emphasizing the site’s boundless māhātmya.