Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

कस्तूरिकाया द्वौ भागौ द्वौ भागौ कुंकुमस्य च । चंदनस्य त्रयो भागाः शशिनस्त्वेक एव हि

kastūrikāyā dvau bhāgau dvau bhāgau kuṃkumasya ca | caṃdanasya trayo bhāgāḥ śaśinastveka eva hi

Duas partes de almíscar e duas partes de açafrão, três partes de sândalo e apenas uma parte de ‘śaśin’—esta, de fato, é a proporção para preparar a pasta.

kastūrikāyāḥof musk (kastūrikā)
kastūrikāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkastūrikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
dvautwo
dvau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; संख्याविशेषण
bhāgauparts/portions (two parts)
bhāgau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन
dvautwo
dvau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; संख्याविशेषण
bhāgauparts/portions (two parts)
bhāgau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन
kuṃkumasyaof saffron/kuṃkuma
kuṃkumasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkuṃkuma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
candanasyaof sandalwood
candanasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
trayaḥthree
trayaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; संख्याविशेषण
bhāgāḥparts/portions (three parts)
bhāgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
śaśinaḥof śaśin (camphor/‘moon-like’ substance)
śaśinaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaśin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
ekaḥone
ekaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संख्याविशेषण
evaonly
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (only/just)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक (for/indeed)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Disciple addressed earlier as 'bāla' (context)

Scene: A ritualist measures ingredients on a small balance: musk, saffron, sandalwood, and a fourth ingredient labeled śaśin; grinding stone (śilā) and pestle (muṣala) beside a copper bowl; the paste becomes smooth and fragrant.

K
Kastūrī (musk)
K
Kuṃkuma (saffron)
C
Candana (sandalwood)
Ś
Śaśin (ingredient name)

FAQs

Dharma includes carefulness and order—devotion is expressed through precise preparation for worship.

The recipe is transmitted within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered vrata instructions.

A measured formula for preparing an anointing paste using musk, saffron, sandalwood, and śaśin.