मरुत्तरंगिताग्राभिः पताकाभिरितस्ततः । सन्निवारयतीवेत्थमघौघान्विशतो मुने
maruttaraṃgitāgrābhiḥ patākābhiritastataḥ | sannivārayatīvetthamaghaughānviśato mune
Com bandeiras cujas pontas tremulavam ao vento por todos os lados, parecia, ó sábio, como se assim detivesse as torrentes de pecado que buscavam entrar.
Skanda
Tirtha: Trilocana precincts (Kāśī)
Type: temple
Listener: Maitrāvaruṇa
Scene: Wind-tossed banners on all sides of the shrine, their fluttering tips forming a protective ring, as if preventing torrents of sin from entering.
Holy spaces are portrayed as intrinsically purifying—protecting devotees by repelling pāpa (sin) through their sanctity.
The verse continues the description of the sacred divine precinct introduced in Adhyāya 26 (context of Viraja/Triviṣṭapa narrative).
None; the emphasis is on the inherent protective purity of the sacred locale.