प्रायश्चित्तमिदं प्रोक्तं महापापविशोधनम् । नास्तिके न प्रवक्तव्यं काशीमाहात्म्य निंदके
prāyaścittamidaṃ proktaṃ mahāpāpaviśodhanam | nāstike na pravaktavyaṃ kāśīmāhātmya niṃdake
Esta expiação foi ensinada como purificadora de grandes pecados. Não deve ser exposta a um ateu, nem a quem difama o Māhātmya, a glória de Kāśī.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Sacred teachings have adhikāra (fitness): expiatory lore is powerful and should be entrusted to those who respect Kāśī’s sanctity.
Kāśī itself—its Māhātmya (glory) is defended as worthy of reverence.
A teaching rule is given: this prāyaścitta should not be disclosed to atheists or to those who denigrate Kāśī’s greatness.