कथं च कथिता देव्यै देवदेवेन षण्मुख । आविर्भूतिर्महाबुद्धे पुण्या त्रैलोचनी परा
kathaṃ ca kathitā devyai devadevena ṣaṇmukha | āvirbhūtirmahābuddhe puṇyā trailocanī parā
Ó Ṣaṇmukha, como foi isso narrado pelo Senhor dos Senhores à Deusa? E, ó grande de mente, como se deu aquela manifestação supremamente santa do Senhor de Três Olhos?
Agastya
Listener: Agastya (implied by subsequent address Ghaṭodbhava) / sages
Scene: A sage respectfully questions Skanda about how Śiva narrated to Devī the holy manifestation of Trilocana; the scene is set as a sacred discourse with Kāśī’s aura implied.
Sacred history is transmitted through devotion and inquiry—understanding Śiva’s manifestations and their purity is part of kṣetra-dharma.
The chapter belongs to Kāśīkhaṇḍa; the narrative concerns a holy Śaiva manifestation connected to the Kāśī sacred landscape.
None; it is a question initiating the account of divine manifestation and its sanctity.