यत्र कालभयं नास्ति यत्र नास्त्येनसो भयम् । तत्क्षेत्रमहिमानं कः सम्यग्वर्णयितुं क्षमः
yatra kālabhayaṃ nāsti yatra nāstyenaso bhayam | tatkṣetramahimānaṃ kaḥ samyagvarṇayituṃ kṣamaḥ
Onde não há medo do Tempo (Kāla) e onde não há medo do pecado—quem é capaz de descrever devidamente a grandeza desse campo sagrado?
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A visionary panorama of Kāśī as Avimukta: the city glowing on the Gaṅgā’s curve, with an aura that repels Yama and dissolves shadowy forms of fear and sin; sages stand silent, unable to fully praise it.
Kāśī is exalted as a realm transcending fear—of death and of sin—hence its glory is said to be beyond complete description.
Kāśī-kṣetra, depicted as a fear-dissolving sacred territory.
None directly; the verse is a theological proclamation about Kāśī’s unique status.