Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

महापूजोपहारैश्च महाबलिनिवेदनैः । दास्यत्यभीष्टदा सिद्धिं दुर्गा काश्यां न संशयः

mahāpūjopahāraiśca mahābalinivedanaiḥ | dāsyatyabhīṣṭadā siddhiṃ durgā kāśyāṃ na saṃśayaḥ

Com grandes oferendas de culto e com oblações substanciais, Durgā em Kāśī concederá a realização que outorga os siddhis desejados — disso não há dúvida.

mahāpūjopahāraiḥwith great worship-offerings
mahāpūjopahāraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + upahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समास: महा-पূजा-उपहार (विशेषणपूर्वपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mahābalinivedanaiḥwith great oblation-offerings
mahābalinivedanaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bali (प्रातिपदिक) + nivedana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (nivedana), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समास: महा-बलि-निवेदन (great oblation-presentations)
dāsyatiwill give
dāsyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन
abhīṣṭadāgiver of the desired (boon)
abhīṣṭadā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhīṣṭa (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय: ‘अभीष्टं ददाति या’
siddhimsuccess/accomplishment
siddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
durgāDurgā
durgā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
nano/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘न संशयः’ इति नास्तित्वे प्रयोग

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A grand Kāśī temple pūjā: heaps of red flowers, rows of lamps, rich cloth, and a large naivedya arrangement before Durgā; priests and devotees in coordinated ritual, culminating in a moment of blessing.

D
Durgā
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Reverent, generous worship in a highly sanctified place is portrayed as a powerful catalyst for attaining legitimate aims (siddhi).

Kāśī (Vārāṇasī), where Durgā is described as especially efficacious.

Offer enhanced worship (mahāpūjā-upahāra) and present bali/oblations as part of the rite.