एतत्स्तोत्रस्य कवचं परिधास्यति यो नरः । तस्य क्वचिद्भयं नास्ति वज्रपंजरगस्य हि
etatstotrasya kavacaṃ paridhāsyati yo naraḥ | tasya kvacidbhayaṃ nāsti vajrapaṃjaragasya hi
Quem vestir este hino como couraça protetora—não terá medo em lugar algum, pois se torna como alguém encerrado numa jaula de raio (vajra).
Durgā (context continues from her speech)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: General audience (naraḥ) via the narrative; devas as immediate recipients
Scene: A devotee symbolically ‘wears’ the hymn as radiant armor; lightning-like vajra lattice forms a protective cage around him while Devi stands behind in abhaya mudrā.
Spiritual discipline becomes protection: internalizing the stotra as ‘kavaca’ yields steadiness and fearlessness.
The teaching is framed in the Kāśīkhaṇḍa milieu of Kāśī, a famed place for mantra, stotra, and protective worship.
“Wear” the stotra as kavaca—i.e., recite, memorize, and ritually adopt it for protection.