इति तेन समादिष्टाः सर्वे वर्पवरा मुने । तां धर्तुमुद्यमं चक्रुर्बलेन बलवत्तराः
iti tena samādiṣṭāḥ sarve varpavarā mune | tāṃ dhartumudyamaṃ cakrurbalena balavattarāḥ
Assim, por ordem dele, ó sábio, todos aqueles excelentes servidores, mais fortes que os fortes, empenharam-se em capturá-la à força.
Narrator (within Skanda’s discourse to Agastya, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Muni (addressed) / Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: A group of powerful attendants surge forward to seize a woman; their bodies lean in unison, weapons/arms extended, while the intended victim stands poised, hinting at hidden power.
Force used for adharma becomes self-destructive; the Purāṇic frame emphasizes that the righteous (and the sacred) are ultimately protected.
The Kāśīkhaṇḍa’s wider canvas is Kāśī, but no specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.