त एव लोके जीवंति पुण्यभाजस्त एव वै । विपद्यपि न गांभीर्यं यच्चेतोब्धिः परित्यजेत्
ta eva loke jīvaṃti puṇyabhājasta eva vai | vipadyapi na gāṃbhīryaṃ yaccetobdhiḥ parityajet
Só eles verdadeiramente vivem neste mundo; só eles são herdeiros do mérito: aqueles cujo coração, qual oceano, não abandona sua profundidade e gravidade mesmo na adversidade.
Skanda (contextual attribution continuing from Skanda uvāca)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A storm gathers over the Ganga; pilgrims panic, but one serene devotee remains composed, eyes steady, like a deep ocean unmoved on the surface.
Merit belongs to those who keep inner depth and composure; adversity tests and reveals true dharma.
Not specified; the verse is an ethical teaching within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered discourse.
None; it emphasizes inner steadiness as the ground of punya.