Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

किमत्र चित्रं यत्काशी मदीयमपिमानसम् । निश्चलं चंचलयति गणना केतरेसुरे

kimatra citraṃ yatkāśī madīyamapimānasam | niścalaṃ caṃcalayati gaṇanā ketaresure

Que há de admirável nisto: que Kāśī agite até a minha mente, embora firme, e a torne inquieta? Pois que outro poder divino poderia comparar-se a ela?

kimwhat
kim:
Prashna (Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
atrahere, in this matter
atra:
Deśa-adhikaraṇa (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = locative adverb; अत्र = here
citramwonder, marvel
citram:
Pradhāna (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘किम्’ इत्यस्य विधेयम् (predicate)
yatthat which / because
yat:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
kāśīKāśī
kāśī:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
madīyammy
madīyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmadīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘mānasam’ इत्यस्य विशेषणम्
apieven
api:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = even
mānasammind
mānasam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
niścalamsteady, unmoving
niścalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier of mānasam)
TypeAdjective
Rootniścala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘mānasam’ इत्यस्य विशेषणम्
caṃcalayatimakes (it) restless
caṃcalayati:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootcaṃcal (धातु/नामधातु; causative sense)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; कारणार्थक-प्रयोगः = makes (it) unsteady
gaṇanāwhat then of / how much more
gaṇanā:
Prayojaka-vākya-aṅga (Idiomatic exclamation)
TypeNoun
Rootgaṇanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; अत्र ‘कथं/कुतः’ इत्यर्थे (as an exclamation: what to say of...)
kewhich
ke:
Karta (Implied subject with asure)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘के’ = which/what (people)
itareother
itare:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootitara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘asure’ इत्यस्य विशेषणम्
asureO asura
asure:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; पाठे ‘asure’ = O asura; (के इतराः असुराः इति सन्देहः—पाठभेदसम्भवः)

Hara (Śiva) (deduced from Adhyāya 2 context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A close, expressive scene: Shiva’s calm face shows a subtle shift—eyes brightening, posture slightly animated—signaling inner stirring at the mere thought of Kāśī; cosmic backdrop hints no other deity compares.

K
Kāśī
H
Hara (implied)

FAQs

Kāśī’s greatness is declared incomparable: it awakens longing and devotion even in a mind that is ordinarily immovable.

Kāśī (Vārāṇasī) itself, praised as unequalled among sacred powers.

No ritual instruction appears; the verse functions as mahātmya praise (stuti) of Kāśī.