श्रीकंठस्य च ये भक्ताः श्रीकंठा एव ते नराः । नेह श्रिया वियुज्यंते न परत्र कदाचन
śrīkaṃṭhasya ca ye bhaktāḥ śrīkaṃṭhā eva te narāḥ | neha śriyā viyujyaṃte na paratra kadācana
Os devotos de Śrīkaṇṭha são eles mesmos ‘Śrīkaṇṭhas’, abençoados como Ele. Nunca se separam da prosperidade, nem aqui nem jamais no além.
Skanda
Tirtha: Śrīkaṇṭha (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Devotees before Śrīkaṇṭha-liṅga receiving ‘śrī’ as a radiant aura; symbolic doubling where devotees mirror Śiva’s auspicious marks (calm face, sacred ash), indicating ‘they become Śrīkaṇṭhas’.
Steady devotion to Śiva (Śrīkaṇṭha) is portrayed as both worldly auspiciousness and otherworldly security.
Śrīkaṇṭha (the Liṅga/shrine described in the preceding verse) within Kāśī.
Bhakti (devotion) is the key practice emphasized; no specific external ritual is stated here.