Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

शुभे ज्येष्ठेश्वरस्थाने सांप्रतं स उमापतिः । काशीं प्राप्य मुदा तिष्ठेद्गिरिराजांगजा सखः

śubhe jyeṣṭheśvarasthāne sāṃprataṃ sa umāpatiḥ | kāśīṃ prāpya mudā tiṣṭhedgirirājāṃgajā sakhaḥ

Agora, no lugar auspicioso de Jyeṣṭheśvara, esse Senhor—Consorte de Umā—tendo alcançado Kāśī, ali permanece jubiloso, junto da Filha do Rei das Montanhas.

śubheauspicious
śubhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचन (स्थाने इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
jyeṣṭheśvara-sthānein the place of Jyeṣṭheśvara
jyeṣṭheśvara-sthāne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjyeṣṭheśvara (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (ज्येष्ठेश्वरस्य स्थानम्); नपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचन
sāṃpratamnow, at present
sāṃpratam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃpratam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: time)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचन
umāpatiḥUmā’s lord (Śiva)
umāpatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootumāpati (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचन
kāśīmKāśī
kāśīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचन
prāpyahaving reached
prāpya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); उपसर्गः प्र-
mudāwith joy
mudā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया एकवचन (instrumental: manner)
tiṣṭhetwould stay/remain
tiṣṭhet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदी; प्रथमपुरुष एकवचन
girirāja-aṃgajāthe daughter of the mountain-king (Pārvatī)
girirāja-aṃgajā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgirirāja (प्रातिपदिक) + aṃgajā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (गिरिराजस्य अङ्गजा); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचन
sakhaḥcompanion, friend
sakhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsakha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचन (उमापतिः इति विशेष्यस्य विशेषण-भावे)

Skanda (contextual attribution)

Tirtha: Jyeṣṭheśvara

Type: kshetra

Scene: Śiva and Pārvatī together at Jyeṣṭheśvara: Śiva near a liṅga-shrine, Pārvatī beside Him; Kāśī’s temple spires and a hint of Gaṅgā in the background; atmosphere of auspicious joy.

J
Jyeṣṭheśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)
U
Umāpati (Śiva)
G
Girirājāṅgajā (Pārvatī/Himavat-putrī)

FAQs

Kāśī is portrayed as a living abode of Śiva and Umā; divine presence sanctifies place and makes it spiritually auspicious.

Jyeṣṭheśvara-sthāna in Kāśī.

Implicitly encourages darśana/visitation of Jyeṣṭheśvara in Kāśī; no explicit rite is stated in this verse.