Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

यो वै जगदधिष्ठाता सोधिष्ठातात्र सर्वगः । सर्वदृक्सर्वदः शर्वः कथं न ज्ञायते विभो

yo vai jagadadhiṣṭhātā sodhiṣṭhātātra sarvagaḥ | sarvadṛksarvadaḥ śarvaḥ kathaṃ na jñāyate vibho

Aquele que é o Senhor regente do universo é também aqui o Senhor regente, onipresente. Śarva, o que tudo vê e tudo concede—como não é reconhecido, ó poderoso?

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), खल्वर्थ/निश्चयार्थक
जगत्-अधिष्ठाताthe ruler/overseer of the world
जगत्-अधिष्ठाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अधिष्ठातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—जगतः अधिष्ठाता (षष्ठी-तत्पुरुष)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अधिष्ठाताthe governor/overseer
अधिष्ठाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिष्ठातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
सर्वगःall-pervading
सर्वगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वं गच्छति/सर्वत्र गच्छति इति (उपपद-तत्पुरुष)
सर्वदृक्the all-seeing one
सर्वदृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दृश् (धातु/प्रातिपदिक-दृक्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वं पश्यति इति (उपपद-तत्पुरुष)
सर्वदःthe giver of all
सर्वदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + द (धातु/प्रातिपदिक-द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष)
शर्वःŚarva (Śiva)
शर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शिवनाम
कथम्how
कथम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
not
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
ज्ञायतेis known/recognized
ज्ञायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Kārpaṭika

Tirtha: Viśveśvara in Kāśī (implied)

Type: temple

Listener: Rājendra

Scene: A rhetorical, devotional assertion: Śarva is the universal presider and also presides here; the speaker challenges the listener’s lack of recognition.

Ś
Śarva (Śiva)
A
Adhiṣṭhātā (presiding deity)

FAQs

Recognize Śiva as the universal and local presiding divinity; spiritual blindness is failing to see the ever-present Lord.

Kāśī, as the seat where the universal Lord is explicitly present as the adhiṣṭhātā (Viśveśvara/Śarva).

None explicitly; the verse emphasizes jñāna (recognition) and devotion.