Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

अदत्तमौंजीदाना ये ये चादारपरिग्रहाः । तेभ्यो निर्वापितं पिंडमिह ह्यक्षयतां व्रजेत्

adattamauṃjīdānā ye ye cādāraparigrahāḥ | tebhyo nirvāpitaṃ piṃḍamiha hyakṣayatāṃ vrajet

Mesmo para aqueles que jamais realizaram o mauñjī-dāna, a dádiva do cinto sagrado, e para os que viveram aceitando presentes impróprios, o piṇḍa oferecido aqui torna-se imperecível em seu fruto e lhes concede satisfação infalível.

अदत्तnot given
अदत्त:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअदत्त (कृदन्त; √दा दाने + नञ्/अ- उपसर्गभाव)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (Masculine, Nominative plural; adjectival)
मौञ्जीthe sacred girdle (muñja-cord)
मौञ्जी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमौञ्जी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासपूर्वपदम् (Feminine, Accusative singular; prior member)
दानाःgivers / donors
दानाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (Masculine, Nominative plural; relative pronoun)
येwho (all those)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; पुनरुक्ति (Masculine, Nominative plural; repetition for emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
आदारsupport/maintenance (taking)
आदार:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासपूर्वपदम् (Masculine, Nominative plural; prior member)
परिग्रहाःacceptors/receivers (of maintenance)
परिग्रहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
तेभ्यःto/for them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th)/चतुर्थी (4th), बहुवचन; अपादान/सम्प्रदान-प्रयोग (Masculine, Ablative/Dative plural)
निर्वापितम्offered/placed (as oblation)
निर्वापितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्वापित (कृदन्त; नि:√वप्/√वा (निर्वापणे) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (Neuter, Nom/Acc singular; past passive participle)
पिण्डम्rice-ball (piṇḍa offering)
पिण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन (Neuter, Accusative singular)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-निपात (particle: indeed/for)
अक्षयताम्imperishability (state of being inexhaustible)
अक्षयताम्:
Gati/Prayojana (गति/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअक्षयता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचन; गत्यर्थे (Feminine, Accusative plural; goal)
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम् (Optative, 3rd singular, Parasmaipada)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kapiladhārikā (contextual cluster within Kāśī pitṛ-tīrthas)

Type: ghat

Scene: A pilgrim at a Kāśī tīrtha-bank offers rice-balls (piṇḍa) with kuśa grass and water-libations; subtle ancestral figures receive satisfaction; the city’s ghāṭs and temples glow in the background.

S
Skanda
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Piṇḍa
Ś
Śrāddha

FAQs

Kāśī’s tīrtha-power makes even imperfectly lived lives eligible for enduring benefit when piṇḍa is offered with faith.

The verse speaks generally of the local Kāśī-tīrtha context in Adhyāya 12, where multiple named tīrthas are being praised.

Offering a piṇḍa (piṇḍa-dāna) as part of śrāddha/ancestral propitiation, yielding akṣaya (imperishable) fruit.