प्रणम्य दूरादपिच संप्रहृष्टतनूरुहः । अभ्युत्थातुं मनश्चक्रे शंखचक्रगदाधरः
praṇamya dūrādapica saṃprahṛṣṭatanūruhaḥ | abhyutthātuṃ manaścakre śaṃkhacakragadādharaḥ
Tendo-se prostrado mesmo de longe, com os pelos do corpo eriçados de júbilo, o portador de concha, disco e maça decidiu em seu íntimo erguer-se para acolher.
Skanda (deduced narrator-voice within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee or divine attendant holding conch, discus, and mace bows from a distance; hair standing on end; then rises with folded hands to welcome an approaching revered figure, with Kāśī’s temple spires or ghat steps behind.
True devotion is marked by reverence even at a distance and by inner transformation—joy, humility, and readiness to honor the divine.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a devotional narrative moment within the Kāśī-khaṇḍa.
Praṇāma (bowing) and respectful reception (abhyutthāna—rising to greet), presented as devotional etiquette.